| Mrs/Ms Jones/Mr Jones | How can I help you, Madam/Sir ? | Number, please? What is the number please? |
| I’ll call you back in a moment/straight away. | Unfortunately, the number is busy/engaged. | I’ll transfer you/I’m putting you through. |
| Hold the line, please. | I’m afraid. | The number is not answering/there is no reply. |
| Pity. | Could you try the number again later? | I would like to speak to Mr Brown |
| I’m afraid I didn’t catch your name. | Could you spell your name for me, please? | One moment please?/Just a minute, please |
| That’s fine. That’s OK. | The tour operator / The travel agency. | At the moment. |
| Next week / All day. | What day?/On what day? | Can I take a message? |
| I am available between 10 and 12 a.m. | Good bye. I look forward to hearing from you. |
| Welk nummer?/ Wat is uw nummer? | Wat kan ik voor u doen, mevrouw/meneer? | Mevrouw/Meneer Jones |
| Ik verbind u door. | Het nummer is helaas bezet. | Ik bel u zo terug. |
| Dit nummer wordt niet opgenomen. | Sorry / helaas. | Blijft u aan de telefoon. |
| Ik wil meneer Brown spreken. | Kunt u het later nog eens proberen? | Jammer |
| Een ogenblik, aub. | Kunt u uw naam spellen? | Ik heb uw naam niet goed verstaan. |
| Op het moment. | De touroperator / het reisbureau. | In orde, okee. |
| Kan ik de boodschap aannemen? | Op welke dag? | De volgende week / de hele dag. |
| Tot ziens (aan de telefoon) / tot horens. | Ik ben tussen 10.00 en 12.00 bereikbaar. |