| la fonte | fondre | parce que | 
| autant | peu de | se réchauffer | 
| de nos jours | à l’inverse de | ressembler à | 
| en même temps | il faut | d’habitude | 
| à tort | d’abord | s’appuyer sur | 
| la malnutrition | se dérouler | l’espèce | 
| la sécheresse | quant à | plaider | 
| au point que | l’heure de pointe | meilleur | 
| s’attendre à | alors que | le glacier | 
| omdat | smelten | het smelten | 
| warmer worden | weinig | net zo goed / evenveel | 
| lijken op | in tegenstelling tot | tegenwoordig | 
| gewoonlijk | men moet / je moet | tegelijkertijd | 
| zich baseren op | eerst | ten onrechte | 
| de soort | plaatsvinden / verlopen | de slechte voeding / de ondervoeding | 
| pleiten | wat betreft | de droogte | 
| beter | het spitsuur | zodanig dat | 
| de gletsjer | terwijl | verwachten | 
| assurer | au cours de | dès | 
| à mesure que | l’araignée | aboyer | 
| le cerf | l’ours | le mammifère | 
| la tortue | 
| vanaf / zodra | in de loop van | veiligstellen | 
| blaffen | de spin | naarmate | 
| het zoogdier | de beer | het hert | 
| de schildpad |