| le corps | de l’autre côté de | notamment | 
| à l’époque | le vinaigre | avoir recours à | 
| voire | contagieux | montant | 
| se méfier de | mauvais | l’apprentissage | 
| alors que | la baignoire | faire pipi | 
| la cheminée | c’est pourquoi | la propagation | 
| bâtir | c’est ainsi que | le manque | 
| rayonner | certes …, mais | avoir tendance à | 
| percevoir | l’encouragement | se rincer la bouche | 
| vooral | aan de andere kant van | het lichaam | 
| gebruikmaken van | de azijn | destijds / vroeger | 
| stijgend | besmettelijk | en zelfs | 
| het aanleren | slecht | wantrouwen | 
| een plasje doen | de badkuip | terwijl | 
| de verspreiding | daarom | de schoorsteen | 
| het gebrek | zo / op die manier | bouwen | 
| de neiging hebben om te | weliswaar ..., maar | stralen | 
| de mond spoelen | de aanmoediging | waarnemen | 
| tremper | en contradiction avec | même | 
| le berceau | enceinte | l’accouchement | 
| le biberon | la grossesse | la couche | 
| zelfs | in tegenspraak met | dopen / natmaken | 
| de bevalling | zwanger | de wieg | 
| de luier | de zwangerschap | de zuigfles |