| le courrier | le courrier des vacances | la Bretagne | 
| un village | plaire à quelqu’un | Le village nous plaît beaucoup. | 
| plonger | préférer quelque chose | une plage | 
| Clara préfère rester sur la plage. | un aquarium | un voyage | 
| la mer | un voyage sous la mer | un sous-marin | 
| Amitiés, | l’Auvergne (f.) | tout | 
| une colo(nie de vacances) | un mono | apprendre quelque chose | 
| la vie | un volcan | la terre | 
| J’ai appris beaucoup de choses sur la vie des volcans et sur l’histoire de la terre. | une montagne | embrasser quelqu’un | 
| Bretagne (Franse regio) | de vakantiepost | de post | 
| Het dorp bevalt ons erg. | iemand bevallen | een dorp | 
| een strand | iets liever doen | duiken | 
| een reis | een aquarium | Clara blijft liever op het strand. | 
| een onderzeeër | een onderzeereis | de zee | 
| alles | de Auvergne (Franse streek) | Groetjes, | 
| iets leren | een leider | een vakantiekamp | 
| de aarde | een vulkaan | het leven | 
| iemand kussen / iemand omhelzen | een berg | Ik heb veel geleerd over het bestaan van vulkanen en over de geschiedenis van de aarde. | 
| Coucou ! | une ville | imaginer quelqu’un / imaginer quelque chose | 
| au bord de la mer | Demain, nous allons à Knokke-le-Zoute au bord de la mer. | nager | 
| On va peut-être aller nager. | le Lac Léman | la vieille ville | 
| le Musée Olympique | un voilier | 
| zich iemand voorstellen / zich iets voorstellen | een stad | Kiekeboe! / Hallo! | 
| zwemmen | Morgen gaan we naar Knokke-Het Zoute aan zee. | aan zee | 
| de oude stad | het meer van Genève | We gaan misschien zwemmen. | 
| een zeilboot | het Olympisch Museum |