| le dessin animé | pratiquer | en bas de | 
                
                        | alors que | or | la syntaxe | 
                
                        | surmonter | entier, entière | parmi | 
                
                        | l’Hexagone (m) | plutôt que | être dû à | 
                
                        | l’avantage (m) | à l’exception de | par rapport à | 
                
                        | améliorer | l’exposition à (f) | le prédécesseur | 
                
                        | être à la traîne | même si | le locataire | 
                
                        | le traducteur / la traductrice | l’apprentissage (m) | doubler | 
                
                        | le/la porte-parole | la langue maternelle | fort | 
        
        
                
                        | onder aan | oefenen | de tekenfilm | 
                
                        | de zinsbouw | welnu / echter | terwijl | 
                
                        | onder / tussen | heel | overwinnen / te boven komen | 
                
                        | te wijten zijn aan | eerder dan | Frankrijk | 
                
                        | in vergelijking met | met uitzondering van | het voordeel | 
                
                        | de voorganger | de blootstelling aan | verbeteren | 
                
                        | de huurder | zelfs als | achterblijven | 
                
                        | nasynchroniseren | het (aan)leren | de vertaler | 
                
                        | sterk | de moedertaal | de woordvoerder | 
        
        
                
                        | het tijdperk / de periode | aangeven | vanaf | 
                
                        | veeltalig | de uitspraak | de tolk | 
                
                        | het taalgebruik | het uitroepteken | het woordenboek | 
                
                        | het vraagteken | de spelling | tweetalig | 
                
                        |  |  | het gehoor |