| die E-Mail | der Gast | Sehr geehrte Damen und Herren, | 
| Tipps zu Freizeitaktivitäten | in der Nähe | Vielen Dank im Voraus. | 
| Mit freundlichen Grüßen | die gewünschten Informationen | die Anfrage | 
| Sport treiben / machen | ins Fitnessstudio gehen | der Jogger | 
| die Laufstrecke | entlang der Ruhr | Sie können sich erholen. | 
| die Sauna | bei einem Saunabesuch | das Einkaufszentrum | 
| der Ausflug, die Ausflüge | die Freizeitaktivitäten | finnisch | 
| Ein kurzer Anruf genügt. | Die Sauna steht für Sie bereit. | täglich | 
| Geachte dames en heren | de gast | de e-mail | 
| Bij voorbaat dank. | in de buurt | tips over de vrijetijdsbesteding | 
| de aanvraag | de gewenste informatie | Met vriendelijke groeten, | 
| de jogger | naar de sportschool gaan | sporten | 
| U kunt zich ontspannen. | langs de Ruhr | de hardlooproute | 
| het winkelcentrum | bij een saunabezoek | de sauna | 
| Fins | de vrijetijdsbesteding | het uitje, de uitjes | 
| dagelijks | De sauna staat voor u klaar. | Een kort telefoontje is genoeg. | 
| schwitzen | die Gebühr | Gegen eine Gebühr von 5,00 Euro. | 
| eine Wochen- oder Monatskarte anbieten | Bitte wenden Sie sich an unsere Mitarbeiter. | viel unterwegs sein | 
| bereits | Dann erreichen Sie die Blumenuhr. | gefolgt von | 
| die Umgebung | am Empfang | eine detaillierte Beschreibung | 
| reisen | die Radtour | ein Rad leihen | 
| der Radweg | bequem | bei Abreise bezahlen | 
| den Koffer packen | fast alles | während Ihres Aufenthalts | 
| der Einkauf | der Saal, die Säle | Machen Sie es sich gemütlich. | 
| Tegen betaling van 5 euro. | de betaling, de vergoeding | zweten | 
| veel onderweg zijn | Neemt u contact op met onze medewerkers. | een week- of maandabonnement aanbieden | 
| gevolgd door | Vervolgens bereikt u de bloemenklok. | reeds | 
| een gedetailleerde beschrijving | bij de receptie | de omgeving | 
| een fiets huren | de fietstocht | reizen | 
| bij vertrek betalen | comfortabel | het fietspad | 
| tijdens uw verblijf | bijna alles | de koffer pakken | 
| Voelt u zich op uw gemak. | de zaal, de zalen | het winkelen | 
| das Tollste | einen Rabatt von 20 Prozent | die Sehenswürdigkeit | 
| die Bildung | die Wissenschaft | die Jugend | 
| die Wirtschaft | der Wasserturm | die Öffnungszeiten | 
| der Einlass | der Eintrittspreis, die Eintrittspreise | der Erwachsene | 
| die Ermäßigung, die Ermäßigungen | die Gruppe | die Voranmeldung | 
| die Anfahrt | die S-Bahn | die Haltestelle | 
| der Bahnhof | die Straßenbahn | zu Fuß | 
| das Klassenzimmer | wegen des Umbaus | bis einschließlich 29.8.2013 | 
| de bezienswaardigheid | een korting van 20 procent | het tofste | 
| de jeugd | de wetenschap | het onderwijs, scholing, vorming | 
| de openingstijden | de watertoren | de economie | 
| de volwassene | de toegangsprijs, de toegangsprijzen | de toegang | 
| de aanmelding vooraf | de groep | de korting, de kortingen | 
| de halte | de sneltram | de reis | 
| te voet | de tram | het station | 
| tot en met 29-08-2013 | vanwege de verbouwing | het klaslokaal | 
| die Besichtigung | nach vorheriger telefonischer Terminabsprache | die Einzelperson | 
| Eintritt frei! | die Stadtmitte | Hbf.: Hauptbahnhof | 
| die Freilichtbühne | die Altstadt | das Wohngebiet | 
| der Parkplatz, die Parkplätze | parken | der Behindertenparkplatz | 
| die Sporthalle | sieben Minuten Fußweg | kostenfrei, kostenlos | 
| die öffentlichen Verkehrsmittel | das Ticket, die Tickets | die Fahrkarte, die Fahrkarten | 
| der Vorverkauf | der Schüler, die Schüler | die Familienkarte | 
| reisen mit der Bahn, der S-Bahn, der U-Bahn, der Straßenbahn, der Fähre | reisen mit dem Bus, dem Zug, dem Auto / dem Pkw, dem Fahrrad, dem Motorrad, dem Boot, dem Schiff, dem Flugzeug | der Lkw | 
| enkele persoon | na het vooraf maken van een telefonische afspraak | de bezichtiging | 
| CS: centraal station | het stadscentrum | Toegang gratis! | 
| het woongebied | de oude binnenstad | het openluchttheater | 
| de parkeerplaats voor gehandicapten | parkeren | de parkeerplaats, de parkeerplaatsen | 
| kosteloos | zeven minuten lopen | de sporthal | 
| het kaartje, de kaartjes | het ticket, de tickets | het openbaar vervoer | 
| het gezinskaartje, het familieticket | de scholier, de scholieren | de voorverkoop | 
| de vrachtwagen | reizen met de bus, de trein, de auto, de fiets, de motor, de boot, het schip, het vliegtuig | reizen met de trein, de sneltram, de metro, de tram, de pont | 
| fahren | fliegen | das Flugticket | 
| der Führerschein | die Hausordnung | Das Rauchen ist untersagt. | 
| das Feuer | der Gemeinschaftsraum, die Gemeinschaftsräume | der Aufenthaltsraum, die Aufenthaltsräume | 
| die Zubereitung von warmen Speisen und Getränken | nicht gestattet | die Benutzung | 
| sollte vermieden werden | verboten | Besucher empfangen | 
| die Cafeteria | die Übernachtung | sorgen für | 
| die eigenen Sachen | mitbringen | das Tier, die Tiere | 
| der Flur | der Feuerlöscher | der Alkohol | 
| het vliegticket | vliegen | rijden | 
| Roken is niet toegestaan. | de huisregels | het rijbewijs | 
| de lounge, de lounges | de gemeenschappelijke ruimte, de gemeenschappelijke ruimtes | het vuur | 
| het gebruik | niet toegestaan | het bereiden van warme gerechten en dranken | 
| bezoekers ontvangen | verboden | kan beter achterwege blijven | 
| zorgen voor | de overnachting | de cafetaria | 
| het dier, de dieren | meebrengen | de eigen spullen | 
| de alcohol | de brandblusser | de gang | 
| die Drogen | streng untersagt | die Waffe, die Waffen | 
| der Rauchmelder | an der Decke | die Begleitperson, die Begleitpersonen | 
| nicht erwünscht | das Radio | die Lautsprecher | 
| der CD-Player | bis zur Abreise | zentral | 
| schlafen | das elektronische Gerät | die Videokamera, die Videokameras | 
| het wapen, de wapens | streng verboden | de drugs | 
| de begeleider, de begeleiders | aan het plafond | de rookmelder | 
| de luidsprekers | de radio | niet gewenst | 
| centraal | tot aan het vertrek | de cd-speler | 
| de videocamera, de videocamera's | het elektronische apparaat | slapen |