| die Praktikumsbörse | Praktika vermitteln | der Praktikumsplatz | 
| die Praktikumsvergütung | das Anmeldeformular | die Bestätigung der Versicherung | 
| die Motivation | der Personalausweis | das Berufsfeld | 
| spezifisch | der Fachbereich, das Fachgebiet | der Pluspunkt, der positive Punkt | 
| je länger desto mehr | das laufende Projekt | beitragen, einen Beitrag leisten | 
| dank | die Aufenthaltsgenehmigung, die Aufenthaltserlaubnis | beibehalten, behalten | 
| das Referenzschreiben, die Referenz | zukünftig | einen Text abfassen, einen Text verfassen | 
| sowohl als auch | Kenntnisse und Fähigkeiten | das vorgegebene Format | 
| der Aufenthalt | nach Eingang Ihrer Unterlagen | sich melden, Kontakt aufnehmen | 
| de stageplek, de stageplaats | stages regelen | de stagebeurs | 
| het verzekeringsbewijs | het inschrijfformulier | de stagevergoeding | 
| het beroepsveld, het vakgebied, het professionele gebied | de identiteitskaart, de id-kaart | de motivatie, de motivatiebrief | 
| het pluspunt, het positieve punt | het vakgebied | specifiek | 
| bijdragen, een bijdrage leveren | het lopende Projekt | hoe langer hoe meer | 
| houden, behouden, aanhouden | de verblijfsvergunning | dankzij | 
| een tekst opstellen | toekomstig | de referentie, de aanbevelingsbrief | 
| het vastgestelde formaat, het vastgestelde format | kennis en bekwaamheden | zowel alsook | 
| contact opnemen, zich melden, iets laten horen | na ontvangst van uw stukken | het verblijf, het oponthoud | 
| der bevorzugte Termin | die Abstimmung | Üblich | 
| der Einblick in Tätigkeiten | im Programm aufführen | angemessen gekleidet, passend gekleidet | 
| in der Regel | auf Anfrage | gewünscht | 
| die Bescheinigung, die Bestätigung | etwas kurzfristig tun | sich wenden an | 
| eine Fremdsprache beherrschen | gegen Kost und Logis | einbeziehen | 
| einsetzen | schick | die Verurteilung | 
| die Beurteilung | die Übertragung | die Übertragung erfolgt | 
| die Grundlage, die Basis | die Grundlage schaffen, die Basis schaffen | der Austausch | 
| austauschen | beschleunigen | die Anwendung | 
| gebruikelijk | de afstemming, het afstemmen, de stemming | hier: de voorkeursdatum | 
| gepast gekleed, passend gekleed | in het programma vermelden, in het programma noemen | een inkijk in de werkzaamheden | 
| gewenst | op aanvraag | in de regel | 
| zich wenden tot | iets op het laatste ogenblik doen, iets op het laatste moment doen | het bewijs, de bevestiging | 
| betrekken | tegen kost en inwoning | een vreemde taal beheersen | 
| de veroordeling | chique | inzetten | 
| de transmissie vindt plaats, de overdracht vindt plaats | de transmissie, de overdracht | de beoordeling | 
| de uitwisseling | de basis scheppen | de basis | 
| de aanwending, de toepassing | versnellen | uitwisselen | 
| der Zugriff | sich erhöhen, höher werden | die Übermittlung | 
| übermitteln | die Entfernung | sich unterscheiden | 
| derzeit, gegenwärtig | zeitversetzt | gewissermaßen, in gewissem Sinn, in gewissem Sinne | 
| durchgehend, durchgängig | entschlüsseln, dekodieren, decodieren | veranschaulichen | 
| rauschen | sich verständigen | beanspruchen | 
| die Anordnung | zuordnen, einteilen, einordnen | feststehen | 
| besiedelt, bewohnt | zuweisen | einen Frequenzbereich belegen, einen Frequenzbereich besetzen | 
| einen Bereich abdecken | die Wirkungsweise | die Funkzelle | 
| ausgelastet zijn | 
| hier: de verzending | hoger worden | hier: de toegang | 
| verschillen, zich onderscheiden | de afstand | hier: verzenden | 
| in zekere zin, als het ware | uitgesteld | tegenwoordig | 
| illustreren | ontcijferen, decoderen | doorgaans | 
| in beslag nemen, aanspraak maken op, gebruikmaken van | zich verstaanbaar maken, het eens worden | ruisen | 
| vaststaan | indelen | de ordening, de rangschikking | 
| een frequentiegebied bezetten | toewijzen, toebedelen | bevolkt, bewoond | 
| de radiocel | de wijze waarop iets werkt, de manier waarop iets werkt | een gebied afdekken | 
| ten volle belast zijn, op de volle capaciteit draaien, op volle capaciteit draaien |