| Sie müssen in Würzburg umsteigen. | In Frankfurt fährt Ihr Anschlusszug von Gleis 12. | Ich habe meinen Anschlusszug verpasst, weil mein Zug Verspätung hatte. | 
| Sie können eine Stunde auf den nächsten Zug warten. | In Duisburg müssen Sie dann noch einmal umsteigen. | Heute Abend fährt kein Zug mehr, ich gebe Ihnen einen Hotelgutschein. | 
| Mit diesem Ticket können Sie keinen Intercity benutzen. | Das nächste Flugzeug nach München startet um 17:55 Uhr. | Ihr Gepäck wird automatisch umgeladen. | 
| Ich hatte ein Zimmer mit zwei einzelnen Betten reserviert. | Dieses Zimmer hat ein Doppelbett. | Eine Lampe in meinem Zimmer ist kaputt. | 
| Unser Zimmer ist noch nicht saubergemacht. | Das Wasser in der Dusche wird nicht heiß. | Entschuldigung, das habe ich nicht bestellt. | 
| Darf ich fragen, wann mein Essen kommt? | der Feiertag | die Mehrwertsteuer | 
| separate Betten | die Ermäβigung | die Ausstattung | 
| Die Postfachnummer der Firma ist 134. | Die Postleitzahl des Hotels ist CH-3011. | Die Zimmer mit Bad sind teurer als die mit Dusche und Toilette. | 
| Gibt es große Unterschiede zwischen den Zimmern? | Wie ist Ihr Name? | Um welche Tage handelt es sich? | 
| Ik heb mijn volgende trein gemist omdat mijn trein vertraagd was. | In Frankfurt vertrekt uw volgende trein van spoor 12. | U moet in Würzburg overstappen. | 
| Vanavond vertrekt geen trein meer, ik geef u een tegoedbon voor het hotel. | In Duisburg moet u dan nog een keer overstappen. | U kunt een uur op de volgende trein wachten. | 
| Uw bagage wordt automatisch doorgestuurd. | Het volgende vliegtuig naar München vertrekt om 17:55 uur. | Met dit ticket kunt u geen IC gebruiken. | 
| Een lamp in mijn kamer is kapot. | Deze kamer heeft een tweepersoonsbed. | Ik had een kamer met twee aparte bedden gereserveerd. | 
| Sorry, dat heb ik niet besteld. | Het water in de douche wordt niet heet. | Onze kamer is nog niet schoongemaakt. | 
| de btw | de feestdag | Mag ik vragen wanneer mijn eten komt? | 
| de faciliteiten | de korting | aparte bedden | 
| De kamers met bad zijn duurder dan die met douche en wc. | De postcode van het hotel is CH-3011. | Het postbusnummer van het bedrijf is 134. | 
| Om welke dagen gaat het? | Wat is uw naam? | Zijn er grote verschillen tussen de kamers? | 
| Ich möchte für zwei Mitarbeiter zwei Einzelzimmer reservieren. | die Klage/die Beschwerde | Ich bin unzufrieden. | 
| Ich möchte mich beschweren. | Ich möchte das Zimmer wechseln. | Die Auftragsbestätigung stimmt nicht. | 
| Ich hoffe, dass das Problem gelöst werden kann. | Sonst reiche ich bei Ihrem Chef eine Klage ein. | Für wann wollen Sie einen Tisch reservieren? | 
| Für wie viel Personen möchten Sie einen Tisch reservieren? | Wie spät möchten Sie reservieren? | Wie viele Kindermenüs wollen Sie bestellen? | 
| Wie viele Personen sind vegetarisch? | Auf welchen namen kann ich reservieren? | Wie ist Ihre Telefonnummer? | 
| Ik ben ontevreden. | de klacht | Ik wil graag voor twee collega's twee eenpersoonskamers boeken. | 
| De opdrachtbevestiging klopt niet. | Ik wil van kamer wisselen. | Ik wil mijn beklag doen. | 
| Wanneer wilt u een tafel reserveren? | Anders dien ik bij uw chef een klacht in. | Ik hoop dat het probleem kan worden opgelost. | 
| Hoeveel kindermenu's wilt u bestellen? | Hoe laat wilt u reserveren? | Voor hoeveel personen wilt u reserveren? | 
| Wat is uw telefoonnummer? | Op welke naam kan ik de reservering zetten? | Hoeveel personen zijn vegetarisch? |