| Ich lasse Sie es wissen. | Ich habe jetzt keine Zeit. | Der Anruf kommt mir sehr gelegen. | 
| Darf ich Sie in einer Stunde zurückrufen? | eine Beschwerde untersuchen | abbrechen | 
| es satt sein | die Strategie | sowohl,….als auch | 
| ein vorteilhaftes Geschäft | gelingen | in Zukunft | 
| zugeben | den Eindruck erwecken | die Art und Weise | 
| die Spannung | der Konflikt | auf derselben Seite stehen | 
| klären | Lösung anbieten | verhältnismäßig | 
| überprüfen | besänftigen | taktvoll | 
| die Geschäftsbeziehung | Soweit darf ich nicht gehen. | Leider ist das unmöglich. | 
| Het telefoontje komt me heel goed uit. | Ik heb nu geen tijd. | Ik laat u het weten. | 
| verbreken | een klacht onderzoeken | Mag ik u over een uur terugbellen? | 
| zowel ,… als ook | de strategie | het moe zijn | 
| in de toekomst | lukken | een voordelige zaak | 
| de manier | de indruk wekken | toegeven | 
| aan dezelfde kant staan | het conflict | de spanning | 
| naar verhouding | oplossing aanbieden | oplossen | 
| tactvol | sussen | veriviëren | 
| Helaas is dat onmogelijk. | Zo ver mag ik niet gaan. | de zakenrelatie | 
| Ich fürchte, dass ich Sie enttäuschen muss. | Ich komme Ihnen gerne entgegen, aber ... | Das ist nicht meine erste Wahl. | 
| Es ist kaum möglich | gewiss | Ich bin davon überzeugt | 
| Das ist kaum zu glauben | Meiner Meinung nach | schildern | 
| deutschsprachigen | die Tatsache | die Meinung | 
| die Interpretation | die Diskussion | das Mitglied | 
| die Sorgfalt | das Argument | 
| Dat is niet mijn eerste keuze. | Ik kom u graag tegen, maar… | Ik ben bang dat ik u moet teleurstellen. | 
| Ik ben ervan overtuigd | zeker | Het is amper mogelijk | 
| vertellen | Naar mijn opinie | Dat is amper te geloven | 
| de mening | het feit | duitstalig | 
| het lid | de discussie | de interpretatie | 
| het argument | de zorgvuldigheid |