| Wenn es Ihnen recht ist! | Wie Sie wahrscheinlich schon längst wissen,… | Wir sind ein mittelgroßer Zulieferer. | 
| Heutzutage zwingt man die Kinder nicht mehr die Nachfolge der Eltern anzutreten. | Wie Sie sehen,… | Wir befinden uns in einem Aufwärtstrend. | 
| im Moment | Hätten Sie denn genügend Kapazitäten? | kurzfristig | 
| Wir sind einer der größten Ausbildungsbetriebe in der Region. | die Autoteile | personelle Veränderungen | 
| Ganz meinerseits. | Nehmen Sie doch Platz. | der Kraftfahrzeughersteller | 
| wurde gegründet | alternativ | Öko | 
| die Umsatzzahlen | der Aufwärtstrend | die Wirtschaft zieht wieder an | 
| die wirtschaftliche Lage | jährlich | die Jugendarbeitslosigkeit | 
| die Spezialanfertigung | zur Zeit | Das wird die neue Devise. | 
| Ich bin ganz gespannt. | die Kundenbetreuung | Hier gehen alle Aufträge ein. | 
| der persönliche Kundenbetreuer | Informationen sind im System gespeichert | vertrauensvoll | 
| Wij zijn een middelgrote toeleverancier. | Zoals u waarschijnlijk allang weet,… | Als u het goed vindt! | 
| We bevinden ons in een stijgende lijn. | Zoals u ziet… | Tegenwoordig dwing je kinderen niet meer de ouders op te volgen. | 
| op korte termijn | Heeft u dan ook genoeg capaciteiten? | op dit moment | 
| personele veranderingen | de autoonderdelen | We zijn een van de grootste opleidingsbedrijven in de regio. | 
| de autofabrikant | Gaat u toch zitten. | Het genoegen is geheel aan mijn kant. | 
| eco | alternatief | werd gesticht | 
| de economie trekt weer aan | de trend gaat vooruit | de omzetcijfers | 
| de jeugdwerkloosheid | jaarlijks | de economische situatie | 
| Dat wordt de nieuwe kernspreuk | op dit ogenblik | de speciale vervaardiging | 
| Hier komen alle orders binnen. | de klantenservice | Ik ben heel benieuwd. | 
| vol vertrouwen | informaties zijn in het systeem opgeslagen | de persoonlijke klantenadviseur | 
| an einen Kollegen wenden | verfügbar | wenn nötig | 
| die Buchhaltung | finanzielle Angelegenheiten abwickeln | pro Quartal | 
| fakturieren | die Treppe hoch gehen | die Konstruktionsabteilung | 
| Das sieht eindrucksvoll aus. | die genauen Abmessungen | die Spezifizierungen | 
| Das wäre kein Problem. | Hier wird die Produktion geplant. | Die Schichten werden eingeteilt. | 
| einen guten Überblick haben | die Produktionshalle | verschiedene Teile gleichzeitig produzieren | 
| das Bremspedal | Sie arbeiten in zwei Schichten. | die Verwaltung | 
| Wir müssen nach draußen und über den Hof. | Das ist ja ein riesiges Gelände. | Hier werden die Fertigteile gelagert. | 
| die Identifikationsnummer | der Standplatz | So kann man alles finden, was zu einer Bestellung gehört. | 
| Der Gabelstapler bringt die Kisten mit den Waren zum LKW. | falsche Teile liefern | Ausschließen kann man das natürlich nicht. | 
| als nodig | beschikbaar | zich richten tot een collega | 
| per kwartaal | financiële zaken afhandelen | de boekhouding | 
| de afdeling constructie | met de trap naar boven gaan | factureren | 
| de specificaties | preciese afmetingen | Dat ziet er indrukwekkend uit. | 
| De ploegdiensten worden ingedeeld. | Hier wordt de productie gepland. | Dat zou geen probleem zijn. | 
| verschillende onderdelen tegelijk produceren | de productiehal | een goed overzicht hebben | 
| de administratie | Zij werken in twee werkploegen. | het rempedaal | 
| Hier worden de afgewerkte onderdelen opgeslagen. | Dat is wel een behoorlijk groot terrein. | Wij moeten naar buiten en het hofje oversteken. | 
| Op die manier kan je alles vinden wat bij een bestelling hoort. | de standplaats | de identificatie nummer | 
| Uitsluiten kan je dat zeker niet. | foute onderdelen leveren | De vorktruck brengt de dozen met goederen naar de vrachtauto. |