| Fahren Sie geradeaus, ... | Bei der nächsten Kreuzung rechts, bitte! | ... dann bei der Ampel links abbiegen, ... | 
| ... und dann ist es das erste Haus rechts. | Ich bin nicht von hier. | Das Zimmer ist ohne Frühstück. | 
| Entschuldigung, ich suche die Polizei! | Das Zimmer mit Bad und Dusche kostet 80 Euro. | Wir wollen eine Reise nach Mexiko machen. | 
| Komm schnell, der Zug fährt gleich! | Ich suche die Herderstraße / Gleis Nummer drei. | Nehmen wir ein Taxi oder die U-Bahn? | 
| Wann fahrt ihr in Urlaub? | Wie lange braucht der Zug von München bis Salzburg? | Wie weit ist das? | 
| Woher kommen Sie und wohin reisen Sie? | Haben Sie noch ein Zimmer für 2 Personen frei? | Wir fahren am liebsten mit dem Zug. | 
| Ich bin um sechs wieder zu Hause. | 
| ..dan bij de stoplichten links afslaan... | Bij de volgende kruising rechts, aub! | U rijdt rechtuit.... | 
| De kamer is zonder ontbijt | Ik ben niet van hier. | ..en dan is het het eerste huis rechts.. | 
| Wij willen een reis naar Mexico maken. | De kamer met bad en douche kost 80 euro. | Pardon, ik zoek de politie! | 
| Nemen wij een taxi of de metro? | Ik zoek de Herderstraat / spoor nummer drie. | Kom snel, de trein vertrekt spoedig! | 
| Hoe ver is het? | Hoe lang heeft de trein nodig van München naar Salzburg? | Wanneer gaan jullie op vakantie? | 
| Wij reizen het liefst met de trein. | Heeft u nog een kamer voor 2 personen? | Waar komt u vandaan en waar gaat u heen? | 
| Ik ben um zes uur weer thuis. |