EN
NL
FR
DE
ES
IT
Learn vocabulary
Tips
Study method
Start
Wozzol
Tips
Study method
About
Vocabulary lists
News
What can you do?
Learn vocabulary
Learn lines
Learn pictures
Explanation
FAQs
Articles
If you would like to learn more vocabulary in a foreign language please let us know.
Contact us
Vocabulary list
Vocabulary lists
Engels
Stercollectie
Animals- lj1
Blok_03_Farm animals_hv12
Please check if the vocabulary list is correct before you learn it.
Actions
Open list to learn
Print the list as
flashcards
Export list as text file
Engels
Nederlands
Maria and Anna are visiting a farm outside Filton.
=
Maria en Anna bezoeken een boerderij buiten Filton.
The farmer's wife is just going into the hen house.
=
De boerin gaat net het kippenhok binnen.
Could we have a look around?
=
Mogen we even rondkijken?
I am feeding the chickens.
=
Ik ben de kippen aan het voeren.
I am collecting the hens' eggs.
=
Ik ben de eieren van de hennen aan het rapen.
I see horses running in the field.
=
Ik zie paarden rennen in de wei.
A baby horse is called a foal.
=
Een babypaard noem je een veulen.
But some of the sheep have lambs.
=
Maar sommige schapen hebben lammetjes.
Many of our cows have calves.
=
Veel van onze koeien hebben kalfjes.
Let's go to the other side of the farmyard.
=
Laten we naar de andere kant van het erf gaan.
The cats are playing in the hay.
=
De katten spelen in het hooi.
A cat is hiding behind the fence.
=
Een kat verstopt zich achter het hek.
My husband is feeding the horses.
=
Mijn man is de paarden aan het voeren.
Do you want to give the horses a treat?
=
Willen jullie de paarden iets lekkers geven?
The horses love carrots.
=
De paarden zijn dol op wortels.
Would you like to try horseback riding?
=
Zou je graag willen proberen paard te rijden?
I promise to come back soon.
=
Ik beloof snel terug te komen.
Most lambs are born without any assistance from the shepherd.
=
De meeste lammetjes worden zonder hulp van de herder geboren.
The ewe separates herself from the flock.
=
De ooi (=vrouwtjesschaap) zondert zich af van de kudde.
At the end of the first stage, the waterbag appears.
=
Aan het eind van de eerste fase verschijnt de waterzak.
Labour can take anything from a few minutes to an hour.
=
De bevalling kan een paar minuten tot een uur duren.
The lamb's nose and front feet become visible.
=
De neus en voorpoten van het lammetje worden zichbaar.
The cord will break naturally and seal itself.
=
De navelstreng zal vanzelf breken en dichtgaan.
The ewe licks the lamb to dry it.
=
De ooi likt het lammetje droog.
This first milk is thick and creamy.
=
Die eerste melk is dik en romig.
It protects the new-born lamb from many diseases.
=
Het beschermt het pasgeboren lammetje tegen veel ziektes.